Interview de M. Abe Hisashi durant Japan Expo 2004
Samedi 3 juillet 2004, grâce a japan-Expo et Kaze Animation, Mr Abe Hisashi nous a fait lextrême honneur de nous accorder une interview (préparée hélas un peu dans lurgence), malgré son emploi du temps très chargé.
Dvdfurax : Vous travaillez depuis plusieurs années en freelance au sein du très reputé Studio Madhouse et avez participé à un grand nombre danimés (Vampire Hunter D, Chobits etc...) Concrètement, de par vos fonctions (directeur de lanimation, character designer...), combien dheures hebdomadaires travaillez-vous ?
Mr Abe : Comme vous le savez, au Japon, chaque jour nous travaillons énormément. Dans mon cas, cela tourne aux environs de 10 heures par jour avec uniquement le dimanche comme congé que je consacre à ma famille.
DF : Lorsque vous étiez enfant quel animé regardiez-vous ?
AH : Cest assez vieux, cela sappelait Ganbo no Boken mais je ne pense pas que vous connaissez (rires). En fait, à limage des autres de ma génération, jai surtout aimé Ashita no Joe.
DF : Avez-vous été influencé dune manière ou dune autre par quelquun ?
AH : Pas spécialement mais japprécie énormément les travaux réalisés par le duo Dezaki Osamu/ Sugino Akio (Ashita no Joe, Cobra, lIle au Trésor etc...). Ils font ensemble un travail extraordinaire. Les plans fixes couramment utilisés donnent une réelle dimension humaine.
DF : Les avez-vous déjà rencontré et seriez-vous prêt a travailler avec eux ?
AH : Malheureusement non mais cela pourrait être très intéressant dapprendre à leurs côtés.
DF : Quel est votre animé favori et pourquoi ?
AH : Umi no toriton (NTDF : 1972 de Tezuka Osamu). Lhistoire et la réalisation mont beaucoup marqué.
DF : Lorsque vous étiez amené à travailler sur ladaptation animée dun manga, rencontriez-vous les auteurs ? Par exemple, le groupe Clamp pour votre travail sur X.
AH : Tout dépend de loeuvre concernée. Je me suis entrenu trois fois en dehors des studios avec Mesdames Ohkawa, Igarashi, Nekoi et Apapa pour obtenir des éclaircissements et quelques autres informations.
DF : Votre plus long travail a été sur D Vampire Hunter, racontez-nous cette expérience ?
AH : Très épuisante (rires). Elle a durée trois longues années ! La réalisation en co-production avec les Etats-Unis amenait de longues discussions ainsi que de nombreux déplacements pour léquipe doù des retards, afin que tout le monde soit daccord.
DF : Souvent vous étiez amené à travailler avec le fameux réalisateur Kawajiri Yoshiaki (Cyber City Oedo, Jubei Ninpucho...), de quelle manière cela se déroule ?
AH : Il est très exigeant... je vous avoue, un peu bizarre parfois. Il change rarement davis et a toujours son idée bien précise en tête. Par contre en dehors des studios, il est très différent notamment lorsque nous allons au karaoke et quil boit beaucoup (rires).
DF : Possédez-vous un lecteur DVD et si oui depuis combien de temps ?
AH : Jen ai un chez moi depuis quatre ans environs et cest surtout ma famille qui lutilise.
DF : Le support DVD a conquis la planète et les bonus sont indispensables au niveau du contenu. Si on vous contactait pour réaliser les illustrations du coffret et des menus pour les éditions étrangères, accepteriez-vous ?
AH : Avec grand plaisir surtout sur Card Captor Sakura et Chobits.
DF : Navez-vous jamais pensé à éditer un art book compilant les illustrations et les travaux de votre carrière ?
AH : Si mais malheureusement le temps me manque, un jour sûrement.
DF : Les DVD japonais ont généralement peu de sous-titres disponibles donc beaucoup de fans étrangers se lancent dans lapprentissage de la langue japonaise mais abandonnent souvent. Quen pensez-vous ?
AH : Il est en effet regrettable que les DVD ne contiennent pas de sous-titres car cela pourrait toucher un public plus large. De plus, le japonais reste une langue difficilement accessible.
DF : Enfin quelles sont vos impressions sur la France, du public présent et pourquoi avoir accepté de venir ?
AH : Deux fois déjà je me suis rendu aux Etats-Unis (AX à Los Angeles). Cette année pour mon unique semaine de vacances, je pouvais y retourner mais jai préfèré découvrir la France. Je nimaginais pas le public si nombreux (rires). Le Japon étant très loin de lEurope, je suis content de constater que la distance nest pas un problème daccessibilité.
DF : Merci beaucoup Mr Abe et passez un excellent séjour.
AH : Merci à vous.
Iriakun
Remerciements a Pierre-Yves Devroute et Emmanuelle et a moi-meme pour la traduction MDR!
Filmographie :
Mamono Hunter Yoko : Supervision, Character Designer, Directeur d'Animation.
Twilight of Darkmaster : Characteur Designer
Shin Kujaku o : Directeur d'Animation.
X (le film) : Directeur d'Animation Assistant.
Vampire Hunter D (Le Film) : Directeur d'Animation.
Petshop of Horrors : Character Designer, Directeur d'Animation en Chef.
Card Captor Sakura Fuinsareta Card : Directeur d'Animation en Chef.
Aquarian Age Sign of Evolution : Character Designer, Directeur d'Animation.
Seebus : Character Designer, Directeur d'Animation.
Chobits : Directeur d'Animation, Character Designer.
Gunslinger Girl : Character Designer, Directeur d'Animation en Chef.